”I hope" or "I wish" comes up A LOT in reviews.
It's not usually a negative comment; it's simply a wishlist of what the parent wants from their kid's class experience.
Sometimes it means you need to do more of it.
Sometimes you are already doing it, and please keep it up.
Sometimes there’s no way to be sure without thinking about the context! The Chinese are traditionally very non-confrontational, so you’ll have to decide what to do with these comments.
Example: In the same review, a parent praises your interaction with the kid, and then also "hopes for more." Many North American teachers might default to thinking that is a veiled criticism. But if you had a cake shop 🎂, and someone tried a cake, then left a review saying they hope to get more of your cake later... would you take that as a criticism of your serving size, or as a face-value compliment of your cakes? Wanting more of a good thing, means you have a good thing! Don't be thrown off by a request for "more."
If you’re still worried that a review seems negative, rewatch your class and make adjustments!
Either way, you won't go wrong to treat these comments as a helpful window into a parent expectations, and to adjust accordingly.
Go look for these Chinese characters in your feedback: How many 希望s can you find? Do you see any patterns as to what parents seem to like?